GEISHA

Geisha
H 110 cm x L 80 cm x P 90 cm
Pièce unique en grès

LA RONDE DES MATADORS

La ronde des Matadors
H 70 cm
Pièce unique en grès montée sur un essieu de camion

LA MENINE

La Ménine
H 150 cm x L 123 cm
Pièce unique en grès et métal

AGLAE

Aglaé
H 35 cm x L 70 cm x P 28 cm
Pièce unique en grès

AGLAE

Aglaé
H 35 cm x L 70 cm x P 28 cm
Pièce unique en grès

AMAZONE

Amazone
H 180 cm x L 70 cm x P 70 cm
Pièce unique en grès

ASTERION

Astérion
H 47 cm x L 27 cm x P 28 cm
Pièce unique en grès

CONTREBASSE

Contrebasse
H 100 cm x L 27 cm x P 23 cm
Bronze - Fonderie Paumelle

CYBELE

Cybèle
H 47 cm x L 21 cm x P 32 cm
Pièce unique en grès

FLORA

Flora
H 40 cm x L 22 cm x P 25 cm
Bronze - Fonderie Paumelle

GAIA

Gaïa
H 32 cm x L 24 cm x P 34 cm
Pièce unique en grès

LES MUSICIENS

Les Musiciens
H 4,20 m
Oeuvre unique en grès - Acquisition Mairie de Sarcelles

LES NAIADES

Les Naïades
H 6 m
Acquisition Mairie de Lamalou les Bains

MATADOR

Matador
H 77 cm x L 20 cm x P 18 cm
Pièce unique en grès

THALIE

Thalie
H 60 cm x L 18 cm x P 22 cm
Bronze - Fonderie Paumelle

VIOLONCELLISTE

Violocelliste
H 32 cm x L 45 cm x P 22 cm
Bronze - Fonderie Paumelle

LES MUSICIENS

Les Musiciens
H 4,20 m
Oeuvre unique en grès - Acquisition Mairie de Sarcelles

LES NAIADES

Les Naïades
H 6 m
Acquisition Mairie de Lamalou les Bains

 
 


No one can escape from their origins and personal experiences
"My encounter with clay began as a child, in Madagascar, where I was fascinated by the work of the Malagasy, who sculpted legendary characters from the clay with their hands. Until my teenage years, my life was a travel journal, a succession of arrivals and departures: Mauritius, the Reunion, Kenya, the Ivory Coast, etc.
It was in Kenya that I learnt the basics of shaping clay from the Maasai, who modelled strange and fabulous beings. As early as the age of 14, my mind was made up: I would be an artist. In the Ivory Coast, the head of the Abidjan School of Fine Arts took me under her wing and, given that I was still too young to join the school, gave me private lessons.
Later and further on, here I am: a pupil at the Montpellier School of Fine Arts where, re-christened by a Japanese friend, Kenji, I have become the sculptor Mariko.

I work with bronze and stone but am particularly partial to sandstone, a frost-resistant material that requires firing at 1340°, as well as recycled materials, such as miscellaneous motor parts, which I assemble with an arc welder and then include in my sculptures.

The true source of art lies in our hearts
Each of my creations is a love story that I live alone throughout the entire creative process, before giving them back their freedom when they are finished. I then give most of my sculptures a black finish, which is not only a tribute to this majestic wood, ebony: black also plays a key role in revealing light in matter. And it is the movement of my characters that makes me calm. And so ends my artistic journey, on which I set out with the aim of sharing and offering up a dream, a myth and a story to those who come and see my sculptures. And to speak to their hearts, the only true source of art."        Mariko

Presentation - an idea, a comment? 

______________________